北京華晨遠(yuǎn)洋國際貿(mào)易有限責(zé)任公司
主營產(chǎn)品: 食品, 化妝品, 機械設(shè)備, 進出口代理, 報關(guān)清關(guān), 肉類產(chǎn)品, 物流服務(wù), 進出口資質(zhì), 橄欖油
進出口代理貿(mào)易公司-東南亞外貿(mào)倉儲物流
價格
訂貨量(件)
¥1000.00
≥1
店鋪主推品 熱銷潛力款
钳钶钶钻钳钺钶钻钹钹钳
在線客服
北京華晨遠(yuǎn)洋國際貿(mào)易有限責(zé)任公司
店齡4年 企業(yè)認(rèn)證
聯(lián)系人
龍經(jīng)理 經(jīng)理
聯(lián)系電話
钳钶钶钻钳钺钶钻钹钹钳
經(jīng)營模式
商業(yè)服務(wù)
所在地區(qū)
北京市朝陽區(qū)
主營產(chǎn)品
食品, 化妝品, 機械設(shè)備, 進出口代理, 報關(guān)清關(guān), 肉類產(chǎn)品, 物流服務(wù), 進出口資質(zhì), 橄欖油
進出口代理貿(mào)易公司,東南亞外貿(mào)倉儲物流
進出口清關(guān)時需要提交的單證
1、進出口貨物報關(guān)單。一般進口貨物應(yīng)填寫一式二份;需要由海關(guān)核銷的貨物,如加工貿(mào)易貨物和保稅貨物等,應(yīng)填寫專用報關(guān)單一式三份;貨物出口后需國內(nèi)退稅的,應(yīng)另填一份退稅專用報關(guān)單。
2、貨物發(fā)票。要求份數(shù)比報關(guān)單少一份,對貨物出口委托國外銷售,結(jié)算方式是待貨物銷售后按實銷金額向出口單位結(jié)匯的,出口報關(guān)時可準(zhǔn)予免交。
3、陸運單、空運單和海運進口的提貨單及海運出口的裝貨單。海關(guān)在審單和驗貨后,在正本貨運單上簽章放行退還報關(guān)貢,憑此提貨或裝運貨物。
4、貨物裝箱單。其份數(shù)同發(fā)票。但是散裝貨物或單一品種且包裝內(nèi)容一致的件裝貨物可免交。
5、海關(guān)認(rèn)為必要時,還應(yīng)交驗貿(mào)易合同、貨物產(chǎn)地證書等。
6、其它有關(guān)單證。包括:(1)經(jīng)海關(guān)批準(zhǔn)準(zhǔn)予減稅、免稅的貨物,應(yīng)交海關(guān)簽章的減免稅證明,北京地區(qū)的外資企業(yè)需另交驗海關(guān)核發(fā)的進口設(shè)備清單;(2)已向海關(guān)備案的加工貿(mào)易合同進出口的貨物,應(yīng)交驗海關(guān)核發(fā)的"登記手冊"。
進出口代理貿(mào)易公司,東南亞外貿(mào)倉儲物流,歡迎致電010-84270941.
Documents required for import and export customs clearance
1. Import and export customs declaration form. Two copies should be filled out for general imported goods; Goods that need to be verified by customs, such as processing trade goods and bonded goods, should fill out a special customs declaration form in triplicate; If a domestic tax refund is required after the export of goods, a separate tax refund special customs declaration form should be filled out.
2. Goods invoice. If the required number of copies is one less than the customs declaration, and the export of goods is entrusted to foreign sales, the settlement method is to settle the foreign exchange with the exporting unit based on the actual sales amount after the goods are sold, and exemption from payment can be granted during export customs declaration.
3. The land waybill, air waybill, bill of lading for sea import, and bill of lading for sea export. After reviewing and inspecting the documents, the customs will sign and stamp on the original waybill to release and return the customs declaration fee. With this, the goods can be picked up or shipped.
4. Goods packing list. The number of copies is the same as the invoice. However, bulk goods or single variety packaged goods with consistent packaging content can be exempted from delivery.
5. When deemed necessary by the customs, trade contracts, certificates of origin of goods, etc. should also be submitted for inspection.
6. Other relevant documents. Including: (1) Goods approved by the customs for tax reduction or exemption shall provide a tax reduction or exemption certificate signed by the customs, and foreign-funded enterprises in Beijing shall also submit a list of imported equipment issued by the customs for inspection; (2) Goods imported and exported under processing trade contracts that have been filed with the customs shall be submitted for inspection in the "registration manual" issued by the customs.
Import and export agency trading company, Southeast Asian foreign trade warehousing and logistics, welcome to call 010-84270941